نمایش جزییات خبر
محسن عمادی مطرح کرد؛
۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۳ ۱۰:۰۷

ماجرای زندگی بانویی که در تشییع پیکر سردار سلیمانی به شهادت رسید/نقش نمایشگاه کتاب در نهضت ترجمه

مدیر انتشارات شهید ابراهیم هادی گفت: انتشارات شهید ابراهیم هادی امسال با ۶ عنوان کتاب چاپ اول از جمله زندگینامه بانویی که در مراسم تشییع پیکر سردار سلیمانی به شهادت رسید، حضور دارد.
ماجرای زندگی بانویی که در تشییع پیکر سردار سلیمانی به شهادت رسید/نقش نمایشگاه کتاب در نهضت ترجمه

محسن عمادی در گفت‌وگو با ستاد خبری سی‌وپنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، درباره جدیدترین آثار منتشر شده اشاره کرد: کتاب «مثل ابراهیم» جدیدترین اثر انتشارات شهید ابراهیم هادی است که شخصیت شهید علی خاوری از شهدای مدافع حرم را روایت می‌کند. او عاشق شخصیت شهید ابراهیم هادی است و راه و منش شهید را پیش می‌گیرد تا اینکه در سوریه شهید می‌شود.

او همچنین از «رسم رفاقت» اثر جدیدی از یک زن شهید اهل کرمان به نام سیده شهیده فاطمه سادات حسینی نام ‌برد که در مراسم تشییع پیکر مطهر سردار شهید حاج قاسم سلیمانی به شهادت می‌رسد. به گفته عمادی، زندگی‌نامه او جمع آوری شده و امسال برای اولین بار در نمایشگاه کتاب عرضه می‌شود. 

مدیر انتشارات شهید ابراهیم هادی همچنین کتاب «تفسیر روی داربست» را کتاب جدیدی عنوان می‌کند که داستان زندگی یک معمار را روایت می‌کند که مفسر قرآن کریم است. این کتاب چگونگی به جبهه رفتن او  و شهادتش در عملیات فتح المبین را روایت می‌کند. 

او ادامه داد: کتاب «جان باز» عنوان دیگری از جدیدترین آثار انتشار یافته نشر شهید ابراهیم هادی است که اسفند‌ماه ۱۴۰۲ چاپ شده. نام این کتاب جان باز است که کلمه جان جدا از باز نوشته شده ‌است و ماجرای یک جانباز دفاع مقدس را نقل می‌کند که بعد از جنگ و ۴۰ سال ویلچرنشینی یکی از فعالان فرهنگی محله خود می‌شود. مردم به دلیل کارهای خلاقانه فرهنگی از او به عنوان یک جانباز فعال فرهنگی موفق یاد می‌کنند که داستان این جانباز در قالب یک رمان زیبا با نثری شیوا و روان و شیرین نوشته شده است. 

عمادی با توجه به اینکه اکثر کتاب‌های انتشارات شهید ابراهیم هادی درباره خاطرات شهداست، گفت: امسال کتابی با نام «روحت شاد مباد» برای اولین‌بار روانه بازار نشر شده است که نگارش آن با سایر کتاب‌های نشر شهید ابراهیم هادی متفاوت است. این کتاب مربوط به خاطرات و داستان‌های مستند از زندگی رضاخان و محمدرضا پهلوی است که ۵۰ داستان واقعی و مستند از دوران پهلوی و اتفاقاتی است که در آن زمان رخ داده است. تنها هدف ما از نگارش این کتاب این بود که صورت واقعی و بدون سانسور اقدامات خاندان پهلوی را روایت کنیم. زیرا در زمانه امروز عده‌ای مامور به تطهیر خاندان پهلوی هستند تا چهره مظلوم و مثبتی از این خاندان را برای مردم بازگو کنند.

او درباره نسبت گردشگری ادبی، فرهنگی با نمایشگاه کتاب هم بیان کرد: «نهضت ترجمه» یکی از کلیدواژه‌های بیانات رهبر معظم انقلاب طی دهه‌های اخیر در حوزه فرهنگ است که با تأکید بر حوزه ادبیات دفاع مقدس به ویژه خاطرات جنگ تحمیلی عنوان شده است. با این حال و با وجود گذشت ۲ دهه، سیر ترجمه در حوزه خاطرات دفاع مقدس افتان و خیزان است.

به گفته مدیر انتشارات شهید ابراهیم هادی، چه بسیار آثار متعددی که هنوز ترجمه نشده‌ و چه بسا آثاری که این فرصت را داشته‌اند، اما در بازارهای جهانی به صورت حرفه‌ای عرضه نشده و در نتیجه مخاطبان خود را نیافته‌اند. این در حالی است که طی سال‌های گذشته مراکز مختلفی داعیه‌دار این حرکت شده‌اند.  

عمادی در ادامه با اشاره به تاکید رهبر معظم انقلاب اسلامی بر شکل‌گیری نهضت ترجمه در کشور گفت: امام خامنه‌ای(مدظله) سال‌ها پیش بحث نهضت ترجمه را مطرح کردند. زیرا بسیاری از مردم دنیا تشنه دانستن از انقلاب اسلامی ایران و شهدای ما هستند. به همین خاطر انتشارات شهید هادی قبل از اینکه بخواهد کار ترجمه را شروع کند کارهایی را نیز در این زمینه انجام داده است. 

مدیر انتشارات شهید ابراهیم هادی ادامه داد: متوجه شدیم خیلی از شهدای ما در نگاه مردم دنیا یک الگو هستند و ناشرانی از کشورهای مختلف به ما مراجعه کردند و درخواست دادند که برخی از کتاب‌ها با نام شهدا ترجمه شود. به عنوان نمونه کتاب «سلام بر ابراهیم» شهید هادی تاکنون به ۸ زبان زنده دنیا ترجمه شده است و ۸ ناشر خارجی هم در حال تجدید چاپ این کتاب هستند‌. به جرات می‌توانم بگویم که چاپ کتاب «سلام بر ابراهیم» اثرات خوبی بر مخاطبان داشته است. این کتاب در نمایشگاه کتاب تهران ۷۰ هزارتومان فروخته می‌شود، اما در لندن به قیمت ۱۰ پوند فروخته می‌شود و موسسه ای در لبنان آن را به قیمت ۱۴ دلار می‌فروشد. انتشاراتی در کشمیر هندوستان، بیروت لبنان، بغداد عراق، استامبول ترکیه، لندن انگلستان و برلین آلمان این کتاب را بار‌ها تجدید چاپ کرده‌اند و آخرین ترجمه به زبان اسپانیولی است که در آمریکای جنوبی ترجمه و چاپ شده است.

مدیر انتشارات شهید ابراهیم هادی ادامه داد: طبق آخرین آمار ما، حدود ۱۰ عنوان از آثار انتشارات شهید ابراهیم هادی تاکنون به زبان‌های مختلف زنده دنیا ترجمه و چاپ شده است. بر ظرفیت بالای نمایشگاه کتاب و ایجاد ارتباط با ناشران خارجی برای انتشار کتاب‌های شهدا تاکید کرد و افزود: شاید از ظرفیت‌های فرهنگی کشور غافل شده‌ایم، اما دیر نیست اگر بخواهیم در زمینه گردشگری ادبی و فرهنگی در نمایشگاه کتاب وارد عمل شویم و با ناشران خارجی ارتباط برقرار کنیم. به این ترتیب می‌توانیم کتاب‌های مورد نظر آنها را از فارسی به زبان‌های زنده دنیا ترجمه و چاپ کنیم. البته تحقق این کار نیازمند یک حمایت جدی از نهضت ترجمه در کشور است.

عمادی عنوان کرد: در انتشارات شهید ابراهیم هادی، کتاب‌هایی هم در زمینه تجربه‌های نزدیک به مرگ به چاپ رسانده‌ایم. کتاب «سه دقیقه در قیامت» هم یکی از کتاب‌های پرطرفدار انتشارات شهید ابراهیم هادی است که بیش از ۱۰ هزار نسخه از آن چاپ شده و در کشور لبنان و سوریه و اخیرا در کشور اردن و برخی کشورهای عربی حوزه خلیج فارس توزیع شده است. کتاب «سلام بر ابراهیم» در خارج از مرزهای ایران برای مردم جهان شناخته شده است که بارها ترجمه و تجدید چاپ شده است.

این فعال فرهنگی در حوزه کتاب و کتابخوانی با اشاره به نقش گردشگری ادبی در صنعت نشر کشور اظهار کرد: آنقدر گردشگری ادبی در جهان رونق دارد که باعث رونق اقتصادی برخی از کشورها شده است. مثلا نمایشگاه کتاب آلمان و روسیه یکی از نمایشگاه‌های بزرگ دنیاست که در زمینه گردشگری ادبی  محصولات فرهنگی بسیار خوبی برای عرضه دارند. 

وی ابراز امیدواری کرد که نمایشگاه بین المللی کتاب تهران هم به عنوان یک رخداد مهم فرهنگی شناخته‌شده در جهان بتواند در زمینه گردشگری ادبی در بازارهای جهانی از طریق به کارگیری نهضت ترجمه موفق عمل کند. 

مدیر انتشارات شهید ابراهیم هادی درباره شعار نمایشگاه کتاب سی‌وپنجم «بخوانیم و بسازیم» هم عنوان کرد: شعار نمایشگاه  در راستای توسعه و ترویج فرهنگ کتابخوانی است و امیدواریم این امر منجر به رونق کتابخوانی در کشور شود. 

عمادی با اشاره به کتاب «سیزده و چهارده» گفت: این کتاب در نمایشگاه کتاب سی‌وچهارم مورد اقبال بازدیدکنندگان نمایشگاه کتاب قرار گرفت و چاپ سوم این کتاب در ۸ هزار نسخه در سی‌وپنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران عرضه می‌شود. این کتاب تاریخچه‌ای از داستان حجاب در کشور است که به پرسش‌های پیرامون حجاب، تجربه‌های نزدیک به مرگ در زمینه‌ی حجاب و همچنین آیات و روایات در این زمینه می‌ پردازد.

او ادامه داد: طی ۳ سال اخیر با بیش از یکصد نفر از تجربه‌گران نزدیک به مرگ مصاحبه کردیم که علاقه ای به دیده شدن در رسانه ها نداشتند. برخی از تجربه‌گران مطالب بسیار عجیبی داشتند که این مطالب پس از راستی‌آزمایی منتشر شده است. 

سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳ در محل مصلی امام خمینی(ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار می‌شود.  


 

اشتراک در
اظهار نظر
امتیاز را وارد کنید
نام را وارد کنید
ایمیل را وارد کنید
تعداد کاراکتر باقیمانده: 500
نظر خود را وارد کنید